-
1 вот что
• ВОТ ЧТО coll[Interj or Particle; Invar; fixed WO]=====⇒ used to introduce and draw the interlocutor's attention to a statement, or, when used at the end of a statement, to conclude and add emphasis to that statement:- [when introducing a statement] now, listen to me;- look here;- here'ss the thing <the story, the deal>;- [when recalling sth. one had not been able to recall earlier in the conversation] oh yes (, that's it);- [when concluding a statement] that's what it is;- that's what;- [in limited contexts] that's the trouble.♦ "Вот что, станишники [phonetic spelling = станичники]! Нам тут делать нечего. Надо уходить..." (Шолохов 3). "Now, listen to me, Cossacks! There's no point in our staying here. We've got to get away..." (3a).♦ [Полуорлов:] Вот что! Не надо извращать моих слов (Рощин 2). [Р:] Look here! You don't need to twist my words (2a).♦ "Да, вот что, - вспомнил он. - Тётка твоя чулки просила купить..." (Абрамов 1). "Oh yes," he remembered. "Your aunt asked me to buy her some stockings..." (1a).♦ "Вы не хотите, чтоб я любил вас, вот что!" - воскликнул я мрачно... (Тургенев 3). "You don't want me to love you - that's what it is," I burst out gloomily... (3b).♦ "Худо у меня, Михаил, дома, худо". - "А чего? С Марьей поцапались?" - "Ах, кабы только с Марьей! Валентина у меня больна - вот что" (Абрамов 1). "It's bad at my place, Mikhail, bad." "Why? Have you been quarreling with Marya?" "Oh, if it were only Marya. My Valentina is sick, that's the trouble" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > вот что
-
2 вот что
тж. ну вот чторазг.well now; listen; look here- Вот что, Олег. Давай, чтобы не было недоговорённости. Чтоб всё стало на место. (Ю. Васильев, Ветер в твои паруса) — 'Look here, Oleg,' he said. 'Let's have it all out. So nothing's left unsaid to fester. Let's put everything in its proper place.'
-
3 вот что
вам на́до сде́лать вот что — you have to do the following
-
4 вот что
the following; listen; that's itпредположим, что … — on the supposition that …
при мысли о том, что … — at the thought that …
распустить слух, что … — to give it out that …
в предвидении того, что … — foreseeingly that …
в свете того, что произошло — in the afterlight
-
5 вот что
Mathematics: the following -
6 вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать
General subject: this is what I meanУниверсальный русско-английский словарь > вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать
-
7 вот каково мое мнение, вот что я думаю
General subject: this is what I thinkУниверсальный русско-английский словарь > вот каково мое мнение, вот что я думаю
-
8 вот что значит мужество!
General subject: see what courage can do!Универсальный русско-английский словарь > вот что значит мужество!
-
9 вот что об этом рассказывают
General subject: this is the tale that's going aboutУниверсальный русско-английский словарь > вот что об этом рассказывают
-
10 вот что он мне сказал
General subject: that is what he told me, this is what he told meУниверсальный русско-английский словарь > вот что он мне сказал
-
11 вот что он нам сулил
General subject: those were the promises he held outУниверсальный русско-английский словарь > вот что он нам сулил
-
12 вот что она мне сказал
General subject: that is what he told meУниверсальный русско-английский словарь > вот что она мне сказал
-
13 вот что получается, когда слишком много болтают
General subject: that's what you get by talking too muchУниверсальный русско-английский словарь > вот что получается, когда слишком много болтают
-
14 вот что это такое
General subject: that is about the size of it, that's about the size of it -
15 вот что я выбрал
General subject: this is my choice -
16 вот что я имею в виду
Makarov: this is what I meanУниверсальный русско-английский словарь > вот что я имею в виду
-
17 вот что я скажу в его защиту
1) General subject: I shall say this much for him2) Makarov: I shall say so much for himУниверсальный русско-английский словарь > вот что я скажу в его защиту
-
18 вот что я скажу в его пользу
1) General subject: I shall say so much for him2) Makarov: I shall say this much for himУниверсальный русско-английский словарь > вот что я скажу в его пользу
-
19 вот что я тебе скажу
Colloquial: (I) tell you whatУниверсальный русско-английский словарь > вот что я тебе скажу
-
20 вот что я хочу сказать
Makarov: this is what I meanУниверсальный русско-английский словарь > вот что я хочу сказать
См. также в других словарях:
вот что — вот что … Орфографический словарь-справочник
вот что — вот оно что, удивительно Словарь русских синонимов. вот что нареч, кол во синонимов: 2 • вот оно что (4) • … Словарь синонимов
Вот Что — I мест. Употребляется при желании обратить внимание на объект действия; именно это. II част. разг. Употребляется при выделении или подчеркивании последующего высказывания, соответствуя по значению сл.: ну вот что. III межд. разг. Возглас,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вот Что — I мест. Употребляется при желании обратить внимание на объект действия; именно это. II част. разг. Употребляется при выделении или подчеркивании последующего высказывания, соответствуя по значению сл.: ну вот что. III межд. разг. Возглас,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вот Что — I мест. Употребляется при желании обратить внимание на объект действия; именно это. II част. разг. Употребляется при выделении или подчеркивании последующего высказывания, соответствуя по значению сл.: ну вот что. III межд. разг. Возглас,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вот что такое история! — Слова французского короля (1589 1610) Генриха IV (1553 1610) после сражения на Омале (1592), в котором он участвовал лично и даже был ранен в ближнем бою. Но когда он позже знакомился с донесениями своих военачальников о ходе этой битвы, то… … Словарь крылатых слов и выражений
Вот что жиды с русским человеком делают — шутл. о какой л. бытовой неурядице, неудаче, любом неприятном происшествии и т. п. (напр. в ситуации, когда что л. упало, разбилось, говорящий не успел на автобус и т. д. и т. п.) … Словарь русского арго
Ну Вот Что — част. разг. Употребляется при выделении, подчеркивании последующего высказывания, соответствуя по значению сл.: вот что. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Это с умом-то карьеру? Ваше сиятельство изволят смеяться надо мною. Посредственность да низкопоклонство — вот что в гору идет! — Из комедии «Женитьба Фигаро» Пьера Бомарше (1732 1799). Слова Фигаро (действ. 3, явл. 5). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Нация, которая ведет беседу сама с собой, — вот что такое хорошая газета — Из статьи американского драматурга Артура Миллера (р. 1915), опубликованной 26 ноября 1961 г. в газете «Обсервер». Это определение газеты (принадлежащей к качественной прессе) и ее общественной роли считается классическим. Энциклопедический… … Словарь крылатых слов и выражений
эге и э-ге-ге! Эге! Вот что было-то! — эге и э ге ге/! междом. Эге! Вот что было то! … Слитно. Раздельно. Через дефис.